海德小说网 > 简·爱 > 第62章 (5)

第62章 (5)

作者:(英)夏洛蒂·布朗特返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:天神诀梦醒细无声神级幸运星惊悚乐园娱乐圈最强霸主农女贵娇我的大侠系统奸臣无限之军事基地宠文结局之后

一秒记住【海德小说网 www.haidehong.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    第二十六章 (5)

    “简,你等等。你看看你走后我过的可怕的生活吧。幸福被你带走了,快乐也随你而去了。我还有什么呢?楼上那个发了疯的人做我的妻子,你不如给我找来那墓地里的死尸呢。简,我该怎么办?去哪儿找我的爱,找我的希望?”“先生,如我所做的:相信自己,相信主。我们会在那儿又找到希望。”“你是说你不会让步?”“是的。”“那你是要我活着受罪死后被诅咒了?”他抬高了嗓门。“我建议你活着不受罪,希望你死时心安理得。”“你是要把爱和希望无辜地从这儿杀死,把我推到那只有肉欲没有爱情的生活么?”“我并没有把这种命运强加于你,罗切斯特先生,就像我从来不曾给自己强加这种命运一样。我们一出生就注定是要受苦受难的,你是如此,我也一样,在我忘记你之前,你就会把我忘记的。”“你把我看成什么样的人了,简,你玷污了我的名誉。我已声明我的一心一意,你却面对面指出我会变心的。你这样做,只能说明你的判断是错误的,不切实际的,你连判断是非的能力都没有了。把一个人逼入绝境,会比违反仅仅是人为的法律制度好些么?这种触犯伤害不了一个人,你无亲无故,而根本用不着担心跟我在一起生活而得罪了谁。”

    他这么一说,倒实在是正确的,连我的理智和良心也开始攻击我,指出我拒绝他是一种罪过。它们气势实在盖过了感情。此时感情却也正在喊道,“噢,答应他吧!”它喊到,“想想他的苦难,他的状况,再想想离开他他会变成什么状况。他那么的性急,那么容易做出绝望的举动。救救他吧,给他安慰,爱他吧。去告诉他你爱他,愿意成为他的。是的,这个世界上还有谁在乎你,你做了些什么又会伤害到谁?”可是我心的回答却是如此坚决,“我自己在乎我自己。”我孤单,我无依无靠,我无亲无友,我就越应该自重。我必须遵从上帝颁发的世人承认的法律条文。我要守住我清醒的而不是现在糊涂的原则。法律和原则是在诱惑中才起作用的,是在像现在这样灵魂和肉体都动摇了的时候发挥效用的。既然它们是不可违抗的,那我就应该服从它。要是我只是为了自己舒服就打破它,那它们还会有什么价值可言?可我从来相信,它们是有价值的。而我现在不相信它们,只是因为我几乎疯了的缘故,我实在是快疯了,我的血脉着了火似的贲张着,我的心跳的速度都快吓死我。我现在惟一抱住的东西,便是我那已下的决心。我必须牢牢稳住这个立场。”

    我是这样做的。罗切斯特先生通过我的脸已明白了我是怎样做的了。他被疯狂地激怒了,他这下是会不顾后果地发泄了。他迅速从房间那边走过来,狠狠抓住我的胳膊,搂紧了我的腰。他那冒火的目光似乎就要把我吞掉。我在那一刹那感到软弱无力,就如是炉火边被热气熏焦了的小草一样,但是精神上,我却是出奇地清醒,同时也明白自己是安全的。欣慰的是,那从眼神里不知不觉流露出的心灵总是最真实的。我抬起了头正视着他的眼神。我不由自主地叹息了一声,当我触到他那因为着急而恶狠狠的脸时。他的手抓得如此用力,以致我都快痛得叫出来了。可我那超度挥霍的精力也快要用尽了。

    “从来没见过,”他咬着牙狠狠地说道,“从来没见过还有比这更脆弱却又顽固的东西,她在我手中就如一根弱不经风的芦苇!”他边看边摇撼着我的手。“我只需一个大拇指,外加一个指头就可以把她捏碎,可我折断了她,又如何?瞧瞧那眼神里流出的坚定、大胆,那不只是勇气,更多的是一种公然藐视我的胜利。即使我用外形的笼子笼住了她,我也得不到她——那骜傲不驯的东西!即使我拆毁、捣烂那空虚的牢房,我的行为也只会是给囚徒放行。我可以占有那房子,但那里面的人在我自称为房子的主人之前就逃开了。我需要的却只是你心灵的,那有着意志和力量,有着美德和纯洁的心灵,而不是你那脆弱的外在的躯体。要是你真愿意,你就会悄悄投到我的怀中;你不愿意,我却一味强迫你的意愿,你只会像香气似的消失得无影无踪,可我还没来得及闻到那芬芳的香味。哦,简,过来吧。”他这样说着,放开我。但用他的眼睛盯着我的眼睛。这比刚才的疯狂更难以拒绝。但是,刚才如此大的火气,我都挫败了它,现在只有傻瓜才会屈服。我于是向门口退去。“你真的要走么,简?”“先生,我走了”。

    “你要离开我了?”“是的。”“你不愿意来么?你不关心我的痛苦,不在乎我的爱,我的祈求你都不在乎了么?你不想安慰我,也不想拯救我了么?”他的声音是如此的苍凉和悲切。我知道我真的快无法再多说一句“我走了。”“简!”“罗切斯特先生!”“好吧,你走吧。简,我不再强求你了。只是请你记住,你把我痛苦地丢在这儿。上了楼在你的房间好好想想我说的话,再考虑考虑,简,你只要稍微考虑一下我在这里受的苦难,想一想我。”他忽然转过身,倒在了沙发上。“哦,我的简!我的希望,我的爱,我的生命!”他喃喃地喊到,之后是无声而痛心的哭泣!这时我已到了门口。然而,亲爱的读者,我转过身,重新坚决地走回到他身旁。我跪了下来,转过他扑在沙发靠垫上的脸,对着我,我轻轻地吻着他的脸颊,柔顺地抚着他的头发。“我的主人,愿上帝保佑祝福你。”我说,“万能的上帝保佑你免受伤害,不犯过失,让上帝来指引你,慰藉你,为你以前对我的种种好而善待你。”

    “只有我的小简?爱的爱情是最好的祝福,”他答道,“因为失去她我的心会破碎不堪。不过我坚信简是会把她的高尚的、慷慨的爱给我的,是的,一定会给我的,是吗,简?”他的眼睛闪闪发亮,他的脸又被涌上的血充得通红,他忽地站了起来,张开了手臂。可我立刻灵巧地钻出了他的拥抱,向门口走去。“别了!”我在心里哭泣。绝望无助的心仍补了另一句,“永别了!”那晚我本来没打算要睡觉的,可是我一躺下来就睡着了。我似幻似真地回到了我的童年,我看见自己关在盖茨里德的红屋子里,周围黑洞洞的,恐惧、害怕一股脑儿全包围着我。

    梦中又出现了那道多年前吓昏我的光,它无声无息地沿着墙头,闪烁跳跃着,在昏暗的天花板上。我放眼望去,屋顶仿佛是那又高又远的天空,云层隐隐约约,朦胧中闪着微微光芒,犹如那冲破云层的月亮在云雾上的折射。我定定地看着她,似乎那圆盘上写上了注定我命运的几个字,预见着我的未来。她跃出来了,我还从来没有见过月亮如此突破云层;一只手把那层层乌黑的云推开,然后,是个白色的人影在碧空中闪耀,灿烂的额头俯向大地,而不是月亮。它凝着我好一会儿,它搂住我的心灵,声音仿佛从遥远的地方传来,却是如此的贴近,它低声道:“快快避开诱惑,我的孩子。”“我会的,母亲。”

    我从虚幻的迷梦中醒来时,口中这样说着。夜还未到尽头,但这仲夏的晚上是短促的,午夜刚过天色就破晓了。“我得快点儿去做我必须做的事。”我迅速爬起来。我没脱衣服,所以也用不着来穿,事实上除了鞋以外我什么也没脱。我知道在哪儿——抽屉的某个地方找到我的几件贴身衣服,还有一个小金挂盒,和一个戒指。在这个过程中,我看到了罗切斯特先生强迫我收下的那串珍珠项链。这原本就不是我的东西,我让它留在原处。它是属于那个梦幻的女孩新娘。可她已在空中无影无踪。我把那仅有的一些东西打成一个包。把装着二十先令的钱包,(那是我惟一的储蓄),放进了口袋。我把我的草帽系好,把我的披巾别牢,提起包裹和那双暂时不穿的便鞋,悄悄地走出屋子。

    “别了,我好心的费尔法克斯太太!”我轻轻说道,在走过她的门前。“再见了,我可爱的阿黛尔!”我朝育婴室望了一眼。进去抱抱她是不可能的。我不得不瞒着那说不定正在听着的那双耳朵。我本来是可以绝情地走过罗切斯特先生的屋子的,可是我的心却在那儿停止了跳动,我不由得止住了双脚。屋里的人正烦躁地从这一头走向那一头,没有一点儿睡觉的迹象。我屏住呼吸聆听着,却是那一声声的叹息。那个天堂,房间里面的暂时的天堂正在召唤我。只要我此刻心甘情愿地走进去,对他说:“先生,我愿意一生一世地爱你,我要永远同你在一起。”那股幸福的甘泉就要流到我的唇边,我明白。

    可眼下这烦躁毫无睡意的主人正在急切地等待天明,那时,他定会派人去叫我,可却发现我已不辞而别了。他会疯狂地寻找我,但他永远也找不着。他一定会有被抛弃,被拒绝的伤心。他失望,他甚至会绝望。我也知道。我的手不由自主地朝门伸去,但我立即缩了回来,毫不迟疑地继续走着。我沮丧地沿着梯阶走下去。我木然地做着我该做的一切。我在厨房里找着了门的钥匙,还找了瓶油和一根羽毛,在钥匙和门锁上涂了涂。我带了点水及几片面包,我想大概我要走一段很长很长的路,我的精力已所剩无几了,可千万不能因为这而垮了下来。我做这些事都做得神不知鬼不觉的。我把门打开,走了出去,又小心地把门关好。破晓的天空已给院子带来了些清晨的亮光。大门上了锁,但在旁边有个小门开着。我就从这个门走出来,并同样把它关好。如今,我已离开了桑菲尔德,离开了我的主人。

    在那边,大约一英里外,有一条与米尔科特相反方向的路。我以前从未走过,但我却常常留意到,并且常常想知道它通向何处。于是我就开步走上了那条道。现在我不能深思熟虑,不能前瞻后顾了,我不敢也不愿去想过去,也不愿去想将来。昨天还是那么美好,那么甜蜜,今天和明天却是那么的绝情和残忍。我只要再翻开我昨天的记忆的一页,我就会没有勇气继续往前走,我就会没有力量去做我该做的事。我一直沿着麦地、树篱顺着小径走着,不知过了多久,太阳终于出来了。我相信那个夏日的清晨很可爱很明朗,我发现我离开桑菲尔德时穿的那双鞋已被露水打湿。我低着头走着,不去看那东方的太阳,也不去想那无云的天空和从沉睡中醒来的万物。我,即将走向断头台,尽管被押途中景色宜人,可那路旁的鲜花与我何干呢?我看到的只是屠宰场上锋利的刀,正切断着骨肉的依连,以及那永无尽头的路前面漆黑的张着大口的墓穴。我只想到了我无奈的离开和那毫无目的的流浪。唉,还有我狠心地残忍地抛开的那一切。

    我控制不住我自己不去想。我想到了罗切斯特先生,此刻正在房里踱着步,一心等待着天明,等待着我走到他身边,告诉他我愿意成为他的。是的,我渴望成为他的,我急切地渴望回头,一切都不算晚,我仍可以弥补我使他遭受骨肉分离的疼痛。我敢肯定到现在为止还没人发现我的出走。我可以回去,给他安慰,给他骄傲,把他从痛苦甚至从毁灭中解救出来。唉,我真地担心他会自暴自弃,对自己倒远不那么担心,这种担心也在督促着我,要我回去。它就像带毒刺的毒箭射中了我的心,我愈是想拔掉它就愈是疼痛。当记忆的天使越往深处走的时候,我越发的难以忍受。鸟儿们在树林中为他们的爱人高声歌唱着,歌唱着他们对爱的忠诚。可是我呢?我心底里涌出对自己的厌恶之情,我厌恶自己饱经剧烈痛苦却仍疯狂地坚持原则。我伤害了、深深地伤害了我的主人,我离弃了他。我对我自己都恨了起来。可我绝不能回去,一步也不能。我想那是上帝在指引着我,而我的意志或良心在那强烈悲痛的践踏下已麻木了,或者说倒下了。

    我哭着,很快、很快地走着我孤独悲凉的路,我完全像个发了疯的人。一种虚弱突然从心底升起,并逐渐在四肢扩展开来,最后侵占了我的全身,我跌倒了。我内心有些恐惧,同时隐隐约约有些希望能够就地死去。但我马上就试着起来,用两手往前爬着,于是又用双脚重新站起来了,我毫不犹豫地一如先前那样急冲冲地走着。当我走上正路时,我在树篱下面坐下歇了歇。我刚坐下,就听见了一阵车轮声,我看到了一辆马车。我举了举手示意它停下来。我问清楚了他是到一个很远的地方去,我知道那里罗切斯特先生是没有什么亲朋好友的。我问他要多少钱才可把我带到那里,他说要三十先令。我告诉他我只有二十先令,他想了想就同意将就着把我带到那儿。他还让我坐进空的车厢里面去。我坐好后,关上车门,就开始随着车往前去。亲爱的读者啊,我想也祈祷你永远不要体验那时我的遭遇,只愿你永远不会如我一样那样双眼泪如雨下,流出那伤心的眼泪。你也不要像我那样求助于上帝,那么绝望那么痛苦地祈祷求助,因为你根本用不着担心成为你爱人的情人。