海德小说网 > 福尔摩斯探案全集2 > 第46章 归来记22

第46章 归来记22

作者:(英)阿瑟·柯南道尔返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:天神诀梦醒细无声神级幸运星惊悚乐园娱乐圈最强霸主农女贵娇我的大侠系统奸臣无限之军事基地宠文结局之后

一秒记住【海德小说网 www.haidehong.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    “我不想去,我认为我们可以更容易地达到目的。我现在还不能肯定,这关系到一个我们根本不能控制的因素。但是希望很大,如果你晚上愿意和我们同行的话,我可以帮着你把他抓住。”

    “在意大利区?”

    “不,最有可能在齐兹威克区找着他。雷弥瑞德先生,如果今晚你陪我去齐兹威克区的话,我明天晚上就一定陪你去意大利区,拖上一个晚上也不碍事。华生,请马上给紧急通信员打一个电话,我有一封要立刻送出去的紧急信件。”

    说完,福尔摩斯走到了阁楼上,过了很长一段时间后,他才下楼来,眼睛中流露出胜利的目光,不过他没对我们两人说任何话。我十分清楚我的朋友是在等这个荒诞的罪犯去搞剩下的两座半身像。显而易见,我们此去的目的就是要把他当场抓获。所以我很赞赏福尔摩斯的机智,他在晚报上散布出了一个错误的信息,使得这个人以为他可以免受惩罚地继续作案。因此对他让我拿着手枪的要求我并不感到奇怪,他自己也拿了一支填上了子弹的猎枪。

    十一点钟,我们来到了汉莫斯密桥,不一会儿又来到一条僻静的大路上,我们找到了一块写有“拉布诺姆别墅”的门牌。显然主人已经休息了,因为在花园的小道上,一片黑暗,仅仅有一圈从门楣窗里透出来的模糊的光亮。正好我们可以躲在那里。

    福尔摩斯低声说:“恐怕我们会等上很长一段时间,我们在这儿可不能抽烟,这样消磨时间的方法是不安全的。但是你们放心,对这件事我有很大的把握取得成功,所以即使受点儿累也是值得的。”

    出乎我们意料之外的是,我们等候的时间并不长,就突然听到了动静。事先并没有一点儿声音预示有人到来,门一下子就被推开了,一个灵活的黑色人影猴子一样迅捷地冲到花园的小路上。这个人影急速穿过门窗映在地上的灯光,在房子的黑影中消失了。过了一会儿,我们就听到了窗户被打开的嘎吱声,这之后是一段很长时间的静寂。我们猜想这个人正在想办法潜入室内。一会儿,我们又看见一只深色提灯的光在室内闪了一下。显然在那里他没有发现要找的东西,因为我们又在第二个、第三个窗帘那儿看到了一下闪光。

    雷弥瑞德说:“我们到那个窗户那边去,只要他一爬出来,我们就可以一把将他抓住。”

    在我们行动之前,那人又一次出现了。他轻手轻脚地走到了小路上那块闪烁着微光的地方,这时我们看到他腋下夹着一件白色的东西。他神色慌张地向四周张望了一下,又转过身去背朝着我们,放下了那件东西,跟着传来了很响的“啪嗒”声,然后是“嘎嘎”的连续响声。他干得很专心,以至我们的脚步声也没被他听到。于是福尔摩斯猛虎般地扑向他的后背,雷弥瑞德和我立即抓过他的手腕,给他上了铐。当我们把他转过来时,我看到的是一副两颊深陷、奇丑无比的面孔。这时我才看清我们抓到的就是照片上的那个人。

    可是,福尔摩斯对抓到的那个人并不在意,而是蹲在石阶上仔细检查被他从屋里偷出来的东西。又是一座和我们那天早上看到的一模一样的拿破仑的半身像,并且也是被打成了小碎片。他拿着碎片在亮光下检查着,可是没有看出任何异常的地方。他刚刚检查完,屋里的灯亮了,门被打开了。房屋主人是一位和蔼、肥胖的人。

    福尔摩斯说:“您是卓兹雅·布朗先生吗?”

    “是的,先生,我想你一定就是福尔摩斯先生了。我收到通讯员送来的急信,就完全按你的吩咐去做了。我们把每扇门都反锁上了,等着事情的发生。很高兴看到你们顺利地抓住了这个流氓。先生们,请到屋子里来休息一会儿吧。”

    但雷弥瑞德却急于把犯人送去他该去的地方,故而几分钟后我们四个人就动身去了伦敦。在警察局里我们对他进行了仔细的搜查,他身上只有几个先令和一把刀身很长的刀子,刀子上有许多新的血迹。

    临别时,雷弥瑞德说:“事情就要结束了,希尔会给他定罪的。你看,我用黑手党来解释他的身份是对的,不过,福尔摩斯先生,我还不明白这是怎么一回事。”

    福尔摩斯说:“现在太晚了,不能作出解释了。另外还有一两件小事没有弄清楚,明天晚上六点钟你能来我家的话,我会向你说明这个案子的意义之所在。总之,这个案子确有独特之处。华生,要是你能在我的同意下继续记录我办的这个案子,我打赌这个案子一定会使你的记载更有光彩。”

    次日晚上雷弥瑞德首先向我们讲了这个犯人的详细情况。他名叫倍波,他在意大利人聚居区是个臭名昭著的坏蛋。他有制造塑像的手艺,曾老老实实地过日子,可是后来他变坏了,两次被捕:第一次是因为偷东西,另一次则是因为刺伤了他的一个同乡。至于他为什么要毁坏塑像,他却拒绝对这些问题做出回答。警方调查表明这些塑像可能是他亲手所做的,这从他在盖尔得尔公司的时候就是干这种活的可以推测出来。对于这些我们早就知道的情况,我的朋友只是礼貌地听着,但是我明确地感到他在思考别的问题,这一点我是很了解他的。门铃响过之后,楼梯上传来了一阵脚步声,仆人领着一个老年人进来了。老者面色红润,长着灰白色连鬓胡子。手里拎一个旅行袋,进来以后就放在了桌上。

    “歇洛克·福尔摩斯先生在吗?”

    福尔摩斯点了点头,并微笑着说:“我想您就是瑞丁区的珊德福特先生了?”

    “是的,可能我有些迟到了,您给我写了一封向我买半身像的信。”

    “是的。”

    “这就是您写给我的的信,您说:‘我想要一座仿笛万塑的拿破仑像,我愿付十个英镑买下您的那座。’是这样的吗?”

    “对,就是这样的。”

    “对您的来信使我感到很意外,因为我不知道您是怎么样得知我有这样一个像的?”

    “您当然会意外,但是据哈定公司的哈定先生说,最后的那一座卖给了您,并且还告诉了我您的地址。”

    “噢,原来如此!他告诉您我花了多少钱了吗?”

    “没有,他没说。”

    “我虽然不富裕,可却是一个诚实的人。买这个塑像我只花了十五个先令,我应该让您事先知道这点。”

    “珊德福特先生,这说明您是一个诚实的人。不过我会坚持这样做的,因为我在事先已经定下了这个价钱。”

    “福尔摩斯先生,您很大方。按照您的要求我带来了这座像!”他解开袋子。一座完整的拿破仑像从里面赫然出现,虽然我们以前见过好几次,可惜都是些碎片。

    我的朋友从口袋中取出了一张纸条和一张十镑的纸币放在桌子上。

    “珊德福特先生,在这几位证人面前请您在这张条上签个名。这表明您对于这座像的占有权和有关的一切权利已经转让给了我。我是一个规矩人,将来会出什么事,谁也无法预见。谢谢您,先生,给,这是您的钱,祝您晚安!”

    客人走了以后,福尔摩斯拿出一块白布铺在桌子上,接着将半身像放在了白布中间。他拿起猎枪,对准拿破仑像的头顶打了一枪,那个雕像被震成了碎片。他弯下腰来,急切地观察着这些分散的碎片。过了一会儿,他就发出了那得意的叫声。他手里高举着一块碎片,有一颗像布丁上的葡萄干似的深色东西嵌在碎片上。

    他喊着:“先生们,现在我将向你们介绍一下著名的包格斯黑珍珠!”

    我们两个人一下子就蒙了。只是在这样的时刻,福尔摩斯才暂时中断理性思考,而流露出喜欢受到别人赞扬的人之常情来。

    他说:“先生们,这是世界上现有的最著名的珠宝。我非常幸运地按一系列的归纳法从这颗珍珠的遗失地——科隆那王子在达柯尔旅馆的卧室开始,追查到斯捷班尼地区的盖尔得尔公司所造的六个拿破仑像之一。这颗无价之宝丢失之后在社会上引起了极大的震动,当时伦敦的警察一无所获。他们曾怀疑过那个王妃的意大利女佣,当局查明她有一个兄弟在伦敦,但是到底两人之间有无联系却没有调查清楚,这个女仆叫芦克芮什雅?万努齐。我认为两天前的遇害者便是她的兄弟。我查过报上的日期了,珍珠是在倍波被捕前两天丢失的。倍波被逮捕的原因是他打伤了人,他们在盖尔得尔公司抓到了他,他那天正在做那些塑像。这件事的来龙去脉你们现在知道了吧!当然,我思考时,思路正好与事件的顺序是相反的。倍波是确确实实地拿到了珍珠的,不论是偷自彼德罗还是两人是同谋,还是他是兄妹两人的中间人。不过我们没有必要弄得这么清楚。

    “重要的是他占有了这颗珍珠,正当他身上带着这颗珍珠时,警察来追捕他了。他跑回工厂,鉴于剩下的时间不多了,他必须迅速地藏好这颗无价之宝,否则就会被警察在搜身时搜走。正好当时有六座拿破仑的石膏像放在过道上等着吹干,有一座还是软的。他立刻在湿石膏上挖了一个小洞,将珍珠放在里面,然后没几下小洞就被他抹平了。谁也想不到能在石膏像里藏着珍珠。他被捕后被判了一年,与此同时,当时晒着的那六座石膏像被往伦敦各处。他也无法弄清珍珠究竟在哪个像里面。因为珍珠粘在里面,只有打碎这些像,才能找到它,所以他继续寻找。通过那个在盖尔得尔公司工作的堂兄弟,他知道了这些石膏像被卖到哪个零售公司。于是他去了冒斯?贺得逊公司打零工,在那里他查明了三座塑像的下落。珍珠没有在这些像里。然后又在其他意大利雇工的帮助下,他查清了另外三座塑像的去处。有一座在哈克先生家,在他去那儿的时候他的同谋跟踪了他,他的同谋者认为他应对珍珠的丢失负责任,不过在他们两个人的搏斗中他不是倍波的对手,被杀死了。”

    我问:“既然两人是同伙,为什么死者还要带着他的照片?”

    “那是为了方便追寻倍波而用的,他在向第三者询问倍波的时候,可以拿出来让他们看,这样就更便于找到倍波。我断定在杀了人之后,倍波会加快他的行动。必须在警察追捕他之前加速行动。当然我无法知道哈克买的那座半身像中有没有珍珠,我甚至不清楚究竟是什么东西藏在里面,但可以肯定的是他一定在找什么东西。因为他拿走半身像后,走过了几栋房屋,在有灯的花园里才打碎了他。当然哈克买的半身像是三个当中的一个,那么也就说明珍珠在里面有三分之一可能性。剩下两个半身像,他当然是会先找到那个在伦敦的。我写信去提醒了房子的主人,以免再一次发生悲剧。然后我们便把他给抓住了。只是在这个时候,我才最终确切地知道我们要找的是那颗价值连城的珍珠。被害者的姓名使我把这两个事件联系在一起了。最后那个在瑞丁区的半身像里就必定有珍珠了。所以,当着你们的面我从物主那儿买了过来。喏,珍珠在此。”

    我们在这里默默地呆坐了一会儿。

    雷弥瑞德说:“福尔摩斯先生,你处理的很多案子我都见识过,但这件事是它们当中最巧妙的。我们苏格兰场的人绝不会嫉妒你的,先生,而是深深地以你为荣。”

    我的朋友说:“非常感谢!非常感谢!”这时他把脸转了过去。他因为人类的温暖感情而感到异常激动,这是我从来未见过的。过了一会儿以后他又陷入了冷静的新的思考。他说:“华生,把珍珠放在保险柜里,然后把廉克—辛格尔顿伪造案的文件拿出来。再见,警长先生,遇到什么难题就请来找我,我会竭尽全力的。”